Queer Kafe: Queer & Drag & Karaoke

Sharepic Queer Kafe Oct 26th. Address: Thalkirchner Str 102. Doors 19h, start 20:30. On a dark background, a cassette with trans and queer colors titled "Queer Drag Karaoke".
Sharepic Queer Kafe Oct 26th: Queer Drag Karaoke

 english (deutsch s.u.)

We’re here, we’re queer and we’re ready to rock (or pop…or metal…or..?)

Queer Kafe is putting on an epic Queer Drag Karaoke evening on October 26th! Come on stage and sing – whether in drag, „just“ queer, both, or neither!  
Queer Kafe starts at 19h, and we’ll open the stage around 20h30. A changing room is available on premise (you’ll have to share it with each other). We’re excited to see you all! 
Free, donation based, hot vegan meal and drinks as always. 2G – if possible, please come tested but we will be providing test kits if it’s not possible.
  deutsch
Drag oder nicht-Drag? Queer oder nicht-Queer? Hauptsache Karaoke! 
Kommt am Donnerstag, den 26.10. zur Queeren Drag Karaoke Night im Kafe Marat: ab 19h ist offen, ab 20:30 ist die Bühne für euch frei. Schnappt euch das Mikrofon und singt – ob in Drag, „nur“ queer, beides oder nichts davon – wir freuen uns auf euch! Es gibt vor Ort einen Raum zum Umziehen (den müsst ihr euch allerdings teilen). 
Wie gewohnt: Kostenloses warmes veganes Essen und Getränke auf Spendenbasis. 2G – kommt wenn möglich bitte getestet, aber wir haben auch Tests da falls ihr davor keine Testmöglichkeit hattet. 

Queer Kafe: Queer & Drag & Karaoke

english (deutsch s.u.)

Sharepic Queer Kafe Oct 26th. Address: Thalkirchner Str 102. Doors 19h, start 20:30. On a dark background, a cassette with trans and queer colors titled "Queer Drag Karaoke".
Sharepic Queer Kafe Oct 26th: Queer Drag Karaoke

We’re here, we’re queer and we’re ready to rock (or pop…or metal…or..?)

Queer Kafe is putting on an epic Queer Drag Karaoke evening on October 26th! Come on stage and sing – whether in drag, „just“ queer, both, or neither!  
Queer Kafe starts at 19h, and we’ll open the stage around 20h30. A changing room is available on premise (you’ll have to share it with each other). We’re excited to see you all! 
Free, donation based, hot vegan meal and drinks as always. 2G – if possible, please come tested but we will be providing test kits if it’s not possible.
  deutsch
Drag oder nicht-Drag? Queer oder nicht-Queer? Hauptsache Karaoke! 
Kommt am Donnerstag, den 26.10. zur Queeren Drag Karaoke Night im Kafe Marat: ab 19h ist offen, ab 20:30 ist die Bühne für euch frei. Schnappt euch das Mikrofon und singt – ob in Drag, „nur“ queer, beides oder nichts davon – wir freuen uns auf euch! Es gibt vor Ort einen Raum zum Umziehen (den müsst ihr euch allerdings teilen). 
Wie gewohnt: Kostenloses warmes veganes Essen und Getränke auf Spendenbasis. 2G – kommt wenn möglich bitte getestet, aber wir haben auch Tests da falls ihr davor keine Testmöglichkeit hattet.

Queer Kafe 28.09. – Spieleabend

On a light pink and gray background, a large black werewolf silhouette crouches in the frame.Queer Kafe game night. In Kafe Marat on Sept 28th from 7pm. Werewolf game from 9pm. 2G. Food and drink on donation basis.

Willkommen zurück zum ersten Queer Kafe nach der Sommerpause! Ab 19h erwarten dich Spiel, Spaß und Heiterkeit beim queeren Spieleabend. Mach bei einer Runde Werwolf mit, wenn dir nach Gruppending ist. Oder such dir ein anderes Kartenspiel aus, oder verratsch dich mit Friends, oder komm zum Essen… ganz wie du magst.

Wie gewohnt: Kostenloses warmes Essen und Getränke auf Spendenbasis. 2G – komm wenn möglich bitte getestet, aber wir haben auch Tests da falls du davor keine Testmöglichkeit hattest.

english

Welcome back to Queer Kafe for fun and games after the summer break! Come and hang out for a queer game night. Join a game of Werewolf if you’re up for a group thing. Or choose one of the other card games.

Free, donation based, hot meal and drinks as always. 2G – if possible, please come tested but we will be providing test kits if it’s not possible.

19-23h.

Queer Kafe on Thursday, 22.06. from 7pm. Vegan food & drinks. Donation basis. Covid Policy: 2G+ (tests available)

Queerkafe: Queer History

(english below)

Diesen Monat geht es im Queerkafe um queere Geschichte.
Wenn man sich die CSDs größerer Städte ansieht, kann man leicht vergessen, dass CSDs und Pride aus einem Riot hervorgingen, beim Stonewall Inn in New York. Damals wehrten sich queere und trans* People of Color und Sexarbeitende gegen Polizeigewalt, heute läuft die Polizei auf der Parade mit. Müssen wir uns mehr auf unsere Geschichte berufen?

Leider wurde auch queere Geschichte oft aus einer weißen, cis-schwullesbischen Perspektive erzählt. Wie können wir eine radikale queere Geschichte schreiben? Als Grundlage wird es einen Vortrag zur queeren Geschichte in Deutschland geben. Danach wollen wir diskutieren:

Wie kann radikale queere Geschichte aussehen?
Welche Lücken gibt es in der Geschichte?
Wie gedenken wir den queers, die vor uns kamen und kämpften?
Was bringt uns Geschichte für unsere Gegenwart und Zukunft?
Hoffnung, Verzweiflung, Inspiration?

—ENGLISH—

This month’s Queerkafe will be about queer history. If you look at Pride in big cities today, it’s easy to forget that it originated from a riot, at Stonewall Inn in New York. Then, queer and trans People of Color and sex workers defended their communities against police violence, now police is part of the parade. Do we need to emphasize our history more?
Unfortunately, queer history has until recently been told from a white cis perspective. How can we write radical queer history? As a basis, there will be a talk about queer history in germany. Then we want to start a discussion:
What does radical queer history look like?
What are the gaps in history?
How do we remember queers that came and fought before us?
How can history help us with the present and future?
Hope, despair, inspiration?
If you’re interested, please join us. If you know a story from queer history that is meaningful to you, please tell us about it!

Content Warning: The talk will include violent topics such as Nazi persecution, systemic injustices and the AIDS pandemic, please engage at your own discretion. No graphic images will be shown.

Queer Kafe on Thursday, 22.06. from 7pm. Vegan food & drinks. Donation basis. Covid Policy: 2G+ (tests available)

Do, 22.06. Queerkafe: Queer History

(english below)

Diesen Monat geht es im Queerkafe um queere Geschichte.
Wenn man sich die CSDs größerer Städte ansieht, kann man leicht vergessen, dass CSDs und Pride aus einem Riot hervorgingen, beim Stonewall Inn in New York. Damals wehrten sich queere und trans* People of Color und Sexarbeitende gegen Polizeigewalt, heute läuft die Polizei auf der Parade mit. Müssen wir uns mehr auf unsere Geschichte berufen?

Leider wurde auch queere Geschichte oft aus einer weißen, cis-schwullesbischen Perspektive erzählt. Wie können wir eine radikale queere Geschichte schreiben? Als Grundlage wird es einen Vortrag zur queeren Geschichte in Deutschland geben. Danach wollen wir diskutieren:

Wie kann radikale queere Geschichte aussehen?
Welche Lücken gibt es in der Geschichte?
Wie gedenken wir den queers, die vor uns kamen und kämpften?
Was bringt uns Geschichte für unsere Gegenwart und Zukunft?
Hoffnung, Verzweiflung, Inspiration?

—ENGLISH—

This month’s Queerkafe will be about queer history. If you look at Pride in big cities today, it’s easy to forget that it originated from a riot, at Stonewall Inn in New York. Then, queer and trans People of Color and sex workers defended their communities against police violence, now police is part of the parade. Do we need to emphasize our history more?
Unfortunately, queer history has until recently been told from a white cis perspective. How can we write radical queer history? As a basis, there will be a talk about queer history in germany. Then we want to start a discussion:
What does radical queer history look like?
What are the gaps in history?
How do we remember queers that came and fought before us?
How can history help us with the present and future?
Hope, despair, inspiration?
If you’re interested, please join us. If you know a story from queer history that is meaningful to you, please tell us about it!
Content Warning: The talk will include violent topics such as Nazi persecution, systemic injustices and the AIDS pandemic, please engage at your own discretion. No graphic images will be shown.